1200

Уважаемый студент!

Представленная ниже работа ранее уже была оценена преподавателем нашего клиента на положительную оценку. Вы можете использовать данный материал в качестве основы при написании собственного проекта, что значительно ускорит процесс Вашей подготовки к нему. Можете быть уверены, что эту работу предлагаем только мы, и в открытом доступе в интернете она не имеется!


Содержание 
Введение 
Глава 1. Особенности структуры слога русского и китайского языков 
Глава 2. Особенности вокализма русского языка
Глава 3. Особенность вокализма китайского языка
Заключение
Список используемой литературы


Введение 
На сегодняшний день китайский язык приобретает все большую и большую популярность не только в России, но и за рубежом. Увеличение туристического потока, а также влияния Китая на мировой рынок, спровоцировало подобный рост. Многие политологи и социологи уверенно полагают, что у китайского языка есть все шансы в будущем стать международным. 
В настоящее время в школьной и вузовской программе особое внимание уделяется работе с иностранными языками. Сильное влияние Запада и Востока заставляет российское образование вводить все новые и новые реформы в области изучения иностранных языков. 
Китайский язык считается одним из самых сложных в изучении. Из-за своей долгой отстранённости от внешнего мира, китайский язык сформировал свою собственную систему знаков, отличную от современных языков. Дело в том, что в китайском языке отсутствуют такие грамматические понятия как падежи, склонения, спряжения и род, что делает его схожим с английским языком. Однако в китайском языке нет понятия времени, что не допустимо для английского языка. 
У русскоговорящих граждан китайский язык вызывает большие трудности, аналогично и для китайских граждан в изучении русского языка. Это связано не только с различным грамматическим составом, но также и с фонетическим. По словам одного известного канадского лингвиста Г. Глисона: «владение языком начинают с изучения фонологии, которую необходимо знать на 100%, а грамматику лишь на 50%». 
Целью данной курсовой работы является сравнительный анализ вокализма двух сопоставляемых языков - русского и китайского. 
Тема курсовой работы является актуальной, так как важно понять разницу в употреблении гласных звуков двух языков для дальнейшего успешного изучения иностранного языка. 
Объект работы – гласные звуки китайского и русского языка. 
Предметом курсовой работы является сопоставление вокализма двух языков. 
Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи: 
1. Описать особенности структуры слога двух изучаемых языков; 
2. Проанализировать особенности гласных русского и китайского языков; 
3. Провести сравнительный анализ вокализма двух языков. 
Методами данной курсовой работы является научный анализ литературы по теме работы, методических рекомендаций и статей; обобщении полученной информации в виде глав работы и построение выводов на основе полученной информации. 
Практическая значимость курсовой работы заключается в том, что изложенная в работе информация может пригодиться для более глубокого изучения темы, а также как дополнительная литература для студентов языковых или лингвистических факультетов вузов. 
Работами по данной тематике занимались многие отечественные и западные лингвисты, такие как И.А. Бодуэн-дэ-Куртене, Л.В. Щерба, Н.С.Трубецкой, Е.Д. Поливанов, Р.О. Якобсон, А.А.Реформатский, Н.Ф. Яковлев, В.К.Журавлев. 
Структурно курсовая работа содержит введение, 3 глав, заключение и список используемой литературы 


15 стр.

Уважаемый студент, если тема Вашей работы полностью соответствует вышеуказанной, не стоит сомневаться, Вы останетесь довольны выбором.

Но если же данный вариант Вам не совсем подходит, мы поможем Вам с написанием новой работы.  Оценить работу у нас можно бесплатно.

Вы можете обратиться к нам с любыми проблемами в учебе! Кроме того, если Вам интересно разобраться в предмете, мы научим Вас самостоятельно решать задачи, подготавливать рефераты, курсовые, дипломы и т.д.